洋名白领心酸记
职场故事 智慧星辰 0 2025-01-15
名字的趣味之旅 在这个信息高速发展的时代,许多职场人士为了融入国际化氛围,纷纷给自己起了英文名字。然而,起名这件事儿,有时候却让人哭笑不得。 我,一个平凡的上班族,也有一个英文名字。小时候,为了跟上潮流,我也曾给自己起了个英文名字——Linda。到了中学,因为班里重名,又改成了Lily。大学时,为了区别于他人,我又改名叫Tina。然而,毕业后进入一家外企,却遇到了和我的名字一样的同事,无奈之下,我只好重新寻找一个独特的英文名字。 “再好好想一个英文名吧,特别一点儿的,不容易跟人重。”同事劝我说。 我思来想去,觉得“Zero”这个名字够特别。然而,当我把这个名字告诉领导时,他却瞪大了眼睛:“我们做销售的,你叫Zero?” 无奈之下,我只好翻开英文字典,找到了一个简单的名字——Eda。然而,这个名字却让我的同事们笑得前俯后仰:“谁会给自己起这么倒霉的名字,Eda(挨打啊!)” 经过这次打击,我决定不再用洋名,坚持使用中文名字。然而,好景不长,一位外国同事却当众叫我“三爪(Sandra)”。这个名字很快在同事中传开,甚至国外总部的人也习惯叫我“三爪”。 名字的误会,让我哭笑不得。然而,这并没有影响到我的工作。在我们的团队中,大家互相调侃,取乐,使得工作氛围更加融洽。 有趣的是,我们的外国同事也有不少趣事。例如,我们市场部的两个外国同事,总是喜欢介绍自己:“嗨,我是Ben!我是Dan!”每次听到他们这样介绍,我们都会忍俊不禁,因为他们分别是“笨”和“蛋”。 近年来,我们公司还流行把洋名写成中国字。例如,香港和上海的同事喜欢在邮件上署名“史黛拉”、“史泰西”,而我们的男同事则会一脸坏笑。最有趣的是,一位香港同事叫Jackie,他每次认真地写着自己的名字“积奇朱”,念出来让人爆笑不已,他却憨憨地跟着大家笑。 名字,已经成为我们团队中一个欢乐的素材。如今,我们流行混搭风,同事丽萨推门叫我:“三总,骂总来电话说蝎总和他在楼下等踢总开会,打不通踢总电话让你叫她。” 在这个充满欢乐的团队中,我学会了用幽默的态度面对生活中的种种困扰。或许,这就是职场生活的魅力所在吧。

版权声明: 文学及文中所以图片均来源于网络,图片如有侵权可联系网站进行修改或删除。句子迷 - 为您提供经典的句子、文案和诗词!仅供文学爱好者学习交流,所有图片及文字版权于著作权归原作者所有,如用于商业及其他营利目的,责任自负!

欢迎关注:【绘画网】https://www.huihua8.net/

  • 分享: